たまに、日本語が流暢なメールをくれるアメリカ人のマイケル君は、学生の時に日本語の家庭教師をしてあげていた友人であり、英語を教えてくれた私の家庭教師でした。
でも、毎回マイケル君からメールがくると、構えてしまうのです。だって、日本語の難しい質問なことが多いのです。もうほぼ完ぺきに読み書きもできるんだから、細かいことを気にすることはないのに…。
案の定、今回も難しいお題が来ました。
「気が置けない」?「気の置けない」?どっちが正しいの?これって、いい意味と悪い意味があるみたいだけど、2つも意味あるの?
これは、んー…難しいですね。。
というわけで今回は「気が置けない」「気の置けない」の正しい使い方や意味を紹介します。